A noite pelo dia

"Il faut excuser les solitaires; ce qu'ils écrivent ressemble aux lettres d'amour qui se sont trompées d'adresse." J. Rivette

10 de janeiro de 2014

"A distinction is made between artists who work directly from nature and those who work purely from imagination. Neither of these methods should be preferred to the exclusion of the other."

Henri Matisse
Publicada por Francisco Valente à(s) 23:42
Enviar a mensagem por emailDê a sua opinião!Partilhar no TwitterPartilhar no FacebookPartilhar no Pinterest
Mensagem mais recente Mensagem antiga Página inicial

Ligações

  • À pala de Walsh
  • Ana goes west
  • Aquele grande rio
  • As aranhas
  • Até tenho amigos que são.
  • Cruel vitória
  • Da casa amarela
  • Malone meurt
  • Mashnotes
  • Notebook
  • O sabor da cerveja
  • Umblogsobrekleist

Arquivo

  • ▼  2014 (10)
    • ►  abril (1)
    • ►  março (4)
    • ►  fevereiro (2)
    • ▼  janeiro (3)
      • We shall overcome, some day.  Oh, deep in my heart...
      • Vous n'avez encore rien vu
      • "A distinction is made between artists who work d...
  • ►  2013 (28)
    • ►  dezembro (3)
    • ►  novembro (4)
    • ►  outubro (5)
    • ►  setembro (5)
    • ►  agosto (11)
Tema Simples. Com tecnologia do Blogger.